Blog YoguiHatha Yoga MedievalLibros sobre Yogaz Libros de Yoga

Amanaska Yoga: El rey de los yogas (en español)

Dentro de la filosofía vedanta, de la que se desprende la práctica del yoga, se cree que el alma es inmortal y está atrapada en el Samsara, que es el ciclo infinito de renacimientos. El alma se considera “condenada” porque está encadenada a este mundo físico y se ve obligada a vivir en la ilusión del Maya, lo que le impide alcanzar la dicha de la verdad, la dicha de Brahman (dios). Sin embargo, en cada vida, el alma puede evolucionar gracias al conocimiento y, al liberarse de las ataduras mundanas, puede unirse al universo. ¿Cómo se puede lograr esta liberación?

Un día, el sabio Vāmadeva preguntó a Īśvara cómo una persona podía alcanzar la liberación, incluso estando sujeta al mundo de Maya, y convertirse en un jīvanmukti (liberado en vida). En respuesta, el dios explicó que solo se puede alcanzar ese estado mediante la práctica del amanaska, que es el estado de no-mente, también conocido como Samadhi o Rajayoga.

El Amanaska Yoga es un texto de yoga en el que se narra la conversación entre Vāmadeva e Īśvara, misma que termina ahondando principalmente en la práctica de laya (absorción) y del Rājayoga. Al igual que el Hatha Yoga Pradipika, el Shiva Samhita y el Hatha Ratnavali (entre otros), este texto fue escrito durante la Edad Media, con la diferencia de que este rechaza las técnicas del Hatha Yoga (Haṭhayoga) de los Nath, para mostrar un camino “sin esfuerzo” hacia la liberación[1].

El texto está conformado por dos capítulos que abordan la práctica desde diferentes estilos, pero ambos retomando la conversación entre el sabio y el dios. El primero fue escrito antes del siglo XVII d.C. y probablemente después del Haṭhapradīpikā del siglo XV, y se distingue de otros textos de yoga por describir una progresión gradual de absorción (laya) que abarca veinticuatro años. Mientras que, el segundo capítulo puede fecharse en el siglo XI o principios del XII EC (d.C.) y parece estar entre los primeros textos de yoga que enseñan un tipo de yoga llamado Rājayoga, definiéndolo (en los versos 2.3-4) de dos maneras distintas: En primer lugar, es el rey (rāja) de todos los yogas y, en segundo lugar, hace que el yogin alcance el Ser supremo que es el rey ilustre (rāja).

A pesar de que el Amanaska se encuentra en contra, por así decirlo, del Hatha Yoga, el segundo capítulo describe algunas prácticas que terminaron siendo incluidas dentro de la práctica Hatha, lo que llevó el Amanaska se convirtiera en una de las fuentes del Haṭhapradīpikā, y que sus versos fueran replicados en varios textos de la época como el Amaraughaprabodha, Śivayogadīpikā y Yogatārāvalī, e incluso en obras más recientes como el Yogamārgaprakāśikā de Yugaladāsa y el comentario de Brahmānanda sobre el Haṭhapradīpikā. Además, el Amanaska fue citado directamente en compendios como el Yogacintāmaṇi del siglo XVI de Śivānanda Sarasvatī, el Haṭhatattvakaumudī del siglo XVIII y el Gorakṣasiddhāntasaṅgraha. Por si fuera poco, su enseñanza también fue adoptada dentro de dos Yoga Upanishads tardíos (Advayatārakopaniṣat y Maṇḍalabrāhmaṇopaniṣat) y en tratados sobre jainismo.

Cabe mencionar que, a la fecha se conocen y preservan más de setenta y cinco manuscritos del Amanaska Yoga, todos ellos con variaciones de título y versos en cuanto a la cantidad y al contenido de los mismos, aunque todos ellos conservan la misma esencia[2]. Esto ha hecho que el análisis del texto sea muy complejo, pues impide que se puedan definir las fechas de composición, así como el autor o autores del mismo.

Por otro lado, el primer capítulo del Amanaska Yoga discute lo que es y lo que no es el conocimiento supremo (paraṃ jñānam), la práctica que produce absorción (laya)[3], describe el estado de absorción libre de mente (muktacetā layaḥ) y habla de la progresión gradual de la absorción[4]. Mientras que, el segundo capítulo da definiciones de pūrvayoga, aparayoga y rājayoga; también describe la práctica enfocándose en el jyotirmaṇḍala y Śāmbhavī Mudrā, y profundiza en el desapego y la absorción (laya).

Para que puedas conocer el Amanaska Yoga y profundizar tu conocimiento sobre el tema, a continuación encontrarás una traducción al español de este texto. Es importante mencionar que, esta traducción está basada en la traducción al inglés que realizó el Dr. Jason Birch, investigador del hatha yoga y miembro del Centro de Estudios de Yoga de la SOAS (School of Oriental and African Studies) de la University of London, como parte de la tesis The Amanaska: King of All Yogas. A Critical Edition and Annotated Translation with a Monographic Introduction (El Amanaska: El Rey de los Yogas. Una edición crítica y una traducción comentada con una introducción monográfica); trabajo que vale mucho la pena leer, pues realiza un análisis muy profundo del texto y la práctica de Amanaska Yoga desde una perspectiva académica.

El trabajo mencionado se encuentra en los servidores del Oxford University Research Archive (Archivo de investigación de la Universidad de Oxford) y puedes descargarlo haciendo clic aquí.

Da clic en el botón para descargar el texto en español.

___________________

[1] Refiriéndome a que no se requiere de un estilo de vida de asceta y renuncia para poder alcanzar el Moksha.

[2] Como ejemplo, la Universidad de Madrás alberga una impresionante colección de casi cincuenta manuscritos del Amanaska. Estos manuscritos varían en título, y algunos de ellos son conocidos como Amanaskayoga, Amanaskakhaṇḍa, Amanaskagurukalpakhaṇḍa, Amanaskakalpakhaṇḍa, Adhyātmaśāstra, Ādhyātmaśāstravicāra, Svayambodha y Layakhaṇḍa.

[3] Esto es importante, porque dentro de la práctica se habla de una meditación sin enfoque (dharana).

[4] Misma que tarda 24 años en total.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *