Blog YoguiConferencias de Colombo a Almoraz Libros de Yoga

15. Conferencias de Colombo a Almora: El futuro de la India

Las conferencias recopiladas en Conferencias de Colombo a Almora son:

Esta es la tierra antigua donde la sabiduría hizo su hogar antes de ir a cualquier otro país, la misma India cuyo influjo de espiritualidad está representado, por así decirlo, en el plano material, por ríos ondulantes como océanos, donde el Himalaya eterno, nivel ascendente por encima del nivel con sus casquetes de nieve, como si fueran los mismos misterios del cielo. Aquí está la misma India cuyo suelo ha sido pisado por los pies de los más grandes sabios que jamás hayan existido. Aquí surgieron por primera vez investigaciones sobre la naturaleza del hombre y el mundo interno. Aquí surgieron primero las doctrinas de la inmortalidad del alma, la existencia de un Dios supervisor, un Dios inmanente en la naturaleza y en el hombre, y aquí los ideales más elevados de la religión y la filosofía han alcanzado su punto culminante. Esta es la tierra de donde, como los maremotos, la espiritualidad y la filosofía se han precipitado una y otra vez e inundado el mundo, y esta es la tierra de donde una vez más tales mareas deben proceder para traer vida y vigor a las razas en descomposición. de la humanidad. Es la misma India que ha resistido los choques de siglos, de cientos de invasiones extranjeras, de cientos de trastornos de modales y costumbres. Es la misma tierra que se erige más firme que cualquier roca del mundo, con su vigor eterno, su vida indestructible. Su vida es de la misma naturaleza que el alma, sin principio y sin fin, inmortal; y somos los hijos de un país así.

Hijos de la India, estoy aquí para hablarles hoy sobre algunas cosas prácticas, y mi objetivo al recordarles las glorias del pasado es simplemente este. Muchas veces me han dicho que mirar hacia el pasado solo degenera y no conduce a nada, y que debemos mirar hacia el futuro. Eso es verdad. Pero del pasado se construye el futuro. Mire hacia atrás, por lo tanto, tan lejos como pueda, beba profundamente de las fuentes eternas que están detrás, y después de eso, mire hacia adelante, marche hacia adelante y haga que la India sea más brillante, más grande, mucho más alta que nunca. Nuestros antepasados ​​fueron geniales. Primero debemos recordar eso. Debemos aprender los elementos de nuestro ser, la sangre que corre por nuestras venas; debemos tener fe en esa sangre y en lo que hizo en el pasado; y a partir de esa fe y conciencia de la grandeza pasada, debemos construir una India aún más grande de lo que ha sido. Ha habido períodos de decadencia y degradación. No les doy mucha importancia; todos sabemos eso. Tales períodos han sido necesarios. Un árbol poderoso produce una hermosa fruta madura. Esa fruta cae al suelo, se pudre y se pudre, y de esa descomposición brota la raíz y el árbol futuro, quizás más poderoso que el primero. Este período de decadencia por el que hemos pasado era tanto más necesario. De esta decadencia surge la India del futuro; está brotando, ya brotaron sus primeras hojas; y un árbol poderoso y gigantesco, el Urdhvamula, está aquí, ya comenzando a aparecer; y de eso te voy a hablar.

Los problemas de la India son más complicados, más trascendentales que los problemas de cualquier otro país. Raza, religión, idioma, gobierno, todos estos juntos hacen una nación. Los elementos que componen las naciones del mundo son realmente muy pocos, teniendo raza tras raza, en comparación con este país. Aquí han estado los arios, los dravidianos, los tártaros, los turcos, los magnates, los europeos, todas las naciones del mundo, por así decirlo, derramando su sangre en esta tierra. De los idiomas, el conglomerado más maravilloso se encuentra aquí; De modales y costumbres hay más diferencia entre dos razas indias que entre las razas europea y oriental.

El único terreno común que tenemos es nuestra tradición sagrada, nuestra religión. Ese es el único terreno común, y sobre eso tendremos que construir. En Europa, las ideas políticas forman la unidad nacional. En Asia, los ideales religiosos forman la unidad nacional. La unidad en la religión, por tanto, es absolutamente necesaria como primera condición del futuro de la India. Debe haber el reconocimiento de una religión a lo largo y ancho de esta tierra. ¿Qué quiero decir con una religión? No en el sentido de una religión como la que tienen los cristianos, o los mahometanos, de los budistas. Sabemos que nuestra religión tiene ciertos puntos en común, comunes a todas nuestras sectas, por muy variadas que sean sus conclusiones, por diferentes que sean sus afirmaciones. Entonces, hay ciertos puntos en común; y dentro de su limitación, esta religión nuestra admite una variación maravillosa, una cantidad infinita de libertad para pensar y vivir nuestras propias vidas. Todos lo sabemos, al menos los que hemos pensado; y lo que queremos es sacar a la luz estos principios comunes vivificantes de nuestra religión, y dejar que cada hombre, mujer y niño, a lo largo y ancho de este país, los entienda, los conozca y trate de sacarlos a la luz en sus vidas. . Este es el primer paso; y, por tanto, hay que tomarlo.

Vemos cómo en Asia, y especialmente en India, las dificultades raciales, lingüísticas, sociales, nacionales, todo se desvanece ante este poder unificador de la religión. Sabemos que para la mente india no hay nada más alto que los ideales religiosos, que esta es la nota clave de la vida india, y solo podemos trabajar en la línea de menor resistencia. No sólo es cierto que el ideal de la religión es el ideal más elevado; en el caso de la India, es el único medio de trabajo posible; Trabajar en cualquier otra línea, sin antes reforzarla, sería desastroso. Por lo tanto, la primera tabla en la construcción de una India futura, el primer paso que se va a labrar en esa roca de las edades, es esta unificación de la religión. A todos nosotros se nos debe enseñar que los hindúes – dualistas, monistas calificados o monistas, Shaivas, Vaisnavas o Pâshupatas – a cualquier denominación a la que pertenezcamos, tenemos ciertas ideas comunes detrás de nosotros, y que ha llegado el momento en que el pozo -siendo de nosotros mismos, por el bienestar de nuestra raza, debemos renunciar a todas nuestras pequeñas disputas y diferencias. Esté seguro, estas peleas están completamente equivocadas; están condenados por nuestras escrituras, prohibidos por nuestros antepasados; y esos grandes hombres de quienes afirmamos ser descendientes, cuya sangre corre por nuestras venas, miran con desprecio a sus hijos que se pelean por pequeñas diferencias.

Con el abandono de las disputas vendrán todas las demás mejoras. Cuando la sangre vital es fuerte y pura, ningún germen de enfermedad puede vivir en ese cuerpo. Nuestra sangre vital es la espiritualidad. Si fluye claro, si fluye fuerte, puro y vigoroso, todo está bien; los defectos políticos, sociales, de cualquier otro tipo, incluso la pobreza de la tierra, se curarán si esa sangre es pura. Porque si se elimina el germen de la enfermedad, nada podrá entrar en la sangre. Para tomar un símil de la medicina moderna, sabemos que debe haber dos causas para producir una enfermedad, algún germen venenoso en el exterior y el estado del cuerpo. Hasta que el cuerpo esté en condiciones de admitir los gérmenes, hasta que el cuerpo se degrade a una vitalidad más baja para que los gérmenes puedan entrar y prosperar y multiplicarse, no hay poder en ningún germen en el mundo para producir una enfermedad en el cuerpo. De hecho, millones de gérmenes pasan continuamente por el cuerpo de todos; pero mientras es vigoroso, nunca se da cuenta de ellos. Solo cuando el cuerpo está débil, estos gérmenes se apoderan de él y producen enfermedades. Lo mismo ocurre con la vida nacional. Es cuando el organismo nacional es débil cuando todo tipo de gérmenes de enfermedades, en el estado político de la raza o en su estado social, en su estado educativo o intelectual, se agolpan en el sistema y producen enfermedades. Para remediarlo, por tanto, debemos ir a la raíz de esta enfermedad y limpiar la sangre de todas las impurezas. La única tendencia será fortalecer al hombre, hacer la sangre pura, el cuerpo vigoroso, para que pueda resistir y eliminar todos los venenos externos.

Hemos visto que nuestro vigor, nuestra fuerza, no, nuestra vida nacional está en nuestra religión. No voy a discutir ahora si es correcto o no, si es correcto o no, si es beneficioso o no a largo plazo, tener esta vitalidad en la religión, pero para bien o para mal está ahí; no puedes salir de él, lo tienes ahora y para siempre, y debes respetarlo, incluso si no tienes la misma fe que yo tengo en nuestra religión. Estás atado por él, y si lo abandonas, te hacen pedazos. Esa es la vida de nuestra raza y eso debe fortalecerse. Has resistido los golpes de los siglos simplemente porque lo cuidaste mucho, sacrificaste todo lo demás por él. Tus antepasados ​​lo soportaron todo con valentía, incluso la muerte misma, pero preservaron su religión. El templo alterno fue derribado por el conquistador extranjero, pero tan pronto como pasó la ola, la aguja del templo se levantó de nuevo. Algunos de estos antiguos templos del sur de la India y aquellos como Somnâth de Gujarat te enseñarán una gran cantidad de sabiduría, te darán una visión más aguda de la historia de la raza que cualquier cantidad de libros. ¡Observe cómo estos templos llevan las marcas de cien ataques y cien regeneraciones, continuamente destruidos y continuamente brotando de las ruinas, rejuvenecidos y fuertes como siempre! Esa es la mente nacional, esa es la corriente vital nacional. Síguelo y te llevará a la gloria. Ríndete y morirás; la muerte será el único resultado, la aniquilación el único efecto, en el momento en que pases más allá de esa corriente de vida. No quiero decir que no sean necesarias otras cosas. No quiero decir que las mejoras políticas o sociales no sean necesarias, pero lo que quiero decir es esto, y quiero que lo tengan en cuenta, que son secundarias aquí y que la religión es primaria. La mente india es primero religiosa, luego cualquier otra cosa. Entonces, esto se debe fortalecer, ¿y cómo hacerlo? Les expondré mis ideas. Han estado en mi mente durante mucho tiempo, incluso años antes de que dejara las costas de Madrás para irme a Estados Unidos, y que fui a Estados Unidos e Inglaterra fue simplemente para propagar esas ideas. No me importaba en absoluto el Parlamento de las Religiones ni ninguna otra cosa; fue simplemente una oportunidad; porque fueron realmente esas ideas mías las que me llevaron por todo el mundo.

Mi idea es, en primer lugar, sacar a la luz las joyas de la espiritualidad que están almacenadas en nuestros libros y en posesión de unos pocos, escondidas, por así decirlo, en los monasterios y los bosques, para sacarlas a la luz; para sacarles el conocimiento, no sólo de las manos donde está escondido, sino del cofre aún más inaccesible, la lengua en la que se conserva, la incrustación de siglos de palabras sánscritas. En una palabra, quiero hacerlos populares. Quiero sacar a la luz estas ideas y dejar que sean propiedad común de todos, de todos los hombres de la India, tanto si conoce el idioma sánscrito como si no. La gran dificultad en el camino es el idioma sánscrito, el glorioso idioma nuestro; y esta dificultad no puede eliminarse hasta que, si es posible, toda nuestra nación sea buenos eruditos en sánscrito. Comprenderá la dificultad cuando le diga que he estado estudiando este idioma toda mi vida y, sin embargo, cada libro nuevo es nuevo para mí. ¡Cuánto más difícil sería entonces para las personas que nunca tuvieron tiempo de estudiar el idioma a fondo! Por tanto, las ideas deben enseñarse en el idioma del pueblo; al mismo tiempo, la educación sánscrita debe continuar con ella, porque el sonido mismo de las palabras sánscritas otorga prestigio, poder y fuerza a la raza. Los intentos del gran Ramanuja y de Chaitanya y de Kabir por elevar a las clases bajas de la India muestran que se obtuvieron maravillosos resultados durante la vida de esos grandes profetas; sin embargo, es necesario explicar los fracasos posteriores y mostrar la causa de por qué el efecto de sus enseñanzas se detuvo casi al cabo de un siglo de la desaparición de estos grandes Maestros. El secreto esta aqui. Criaron a las clases bajas; tenían todo el deseo de que surgieran, pero no aplicaron sus energías a la difusión del idioma sánscrito entre las masas. Incluso el gran Buda dio un paso en falso cuando impidió que las masas estudiaran el idioma sánscrito. Quería resultados rápidos e inmediatos, y tradujo y predicó en el idioma de la época, Pâli. Eso fue grandioso; hablaba en el idioma del pueblo y el pueblo lo entendía. Eso fue genial; difundió las ideas rápidamente y las hizo llegar muy lejos. Pero junto con eso, el sánscrito debería haberse extendido. Llegó el conocimiento, pero el prestigio no estaba, la cultura no estaba. Es la cultura la que resiste los choques, no una simple masa de conocimiento. Puede poner una gran cantidad de conocimiento en el mundo, pero eso no le servirá de mucho. Debe llegar el cultivo a la sangre. Todos conocemos en los tiempos modernos de naciones que tienen grandes cantidades de conocimiento, pero ¿qué hay de ellas? Son como tigres, son como salvajes, porque la cultura no está ahí. El conocimiento es superficial, como la civilización, y un pequeño rasguño saca al viejo salvaje. Suceden cosas así; este es el peligro. Enseñe a las masas en la lengua vernácula, déles ideas; obtendrán información, pero es necesario algo más; dales cultura. Hasta que no les des eso, no puede haber permanencia en la condición elevada de las masas. Se creará otra casta, con la ventaja del idioma sánscrito, que rápidamente se pondrá por encima del resto y los gobernará de todos modos. La única seguridad, les digo a los hombres que pertenecen a las castas inferiores, la única manera de mejorar su condición es estudiar sánscrito, y esta lucha, escritura y espuma contra las castas superiores es en vano, no sirve de nada y crea Pelea y pelea, y esta carrera, lamentablemente ya dividida, se va a dividir cada vez más. La única forma de lograr la nivelación de castas es apropiarse de la cultura, la educación que es la fuerza de las castas superiores. Hecho eso, tienes lo que quieres.

En relación con esto, quiero discutir una cuestión que tiene una relación particular con Madrás. Existe la teoría de que había una raza de la humanidad en el sur de la India llamada dravidianos, que se diferenciaba por completo de otra raza en el norte de la India llamada los arios, y que los brahmanes del sur de la India son los únicos arios que vinieron del norte, los otros hombres del sur. La India pertenece a una casta y raza completamente diferente a las de los brahmanes del sur de la India. Ahora le ruego que me disculpe, señor filólogo, esto es completamente infundado. La única prueba de ello es que existe una diferencia de idioma entre el Norte y el Sur. No veo ninguna otra diferencia. Somos tantos hombres del Norte aquí, y les pido a mis amigos europeos que seleccionen a los hombres del Norte y del Sur de esta asamblea. ¿Dónde está la diferencia? Una pequeña diferencia de idioma. ¡Pero los brahmanes son una raza que vino aquí hablando el idioma sánscrito! Pues bien, adoptaron el idioma dravidiano y olvidaron su sánscrito. ¿Por qué no habrían hecho lo mismo las otras castas? ¿Por qué todas las demás castas no habrían venido una tras otra desde el norte de la India, adoptado el idioma dravídico y, por lo tanto, olvidado el suyo? Ese es un argumento que funciona en ambos sentidos. No creas en cosas tan tontas. Es posible que haya habido un pueblo dravidiano que desapareció de aquí, y los pocos que quedaron vivieron en bosques y otros lugares. Es muy posible que se haya retomado el idioma, pero todos estos son arios que vinieron del norte. Toda la India es aria, nada más.

Luego está la otra idea de que la casta Shudra seguramente son los aborígenes. ¿Qué son? Son esclavos. Dicen que la historia se repite. Los estadounidenses, ingleses, holandeses y portugueses se apoderaron de los africanos pobres y los hicieron trabajar duro mientras vivían, y sus hijos de mestizos nacieron en la esclavitud y se mantuvieron en esa condición durante un largo período. A partir de ese maravilloso ejemplo, la mente retrocede varios miles de años y se imagina que sucedió lo mismo aquí, y nuestro arqueólogo sueña con que la India está llena de aborígenes de ojos oscuros y que el ario brillante vino; el Señor sabe de dónde. Según algunos, vinieron del Tíbet Central, otros dirán que vinieron de Asia Central. Hay ingleses patriotas que piensan que los arios eran todos pelirrojos. Otros, según su idea, piensan que todos eran de pelo negro. Si el escritor resulta ser un hombre de cabello negro, los arios eran todos de cabello negro. Últimamente se intentó demostrar que los arios vivían en los lagos suizos. No me arrepentiría si se hubieran ahogado allí, con la teoría y todo. Algunos dicen ahora que vivían en el Polo Norte. ¡Señor, bendiga a los arios y sus moradas! En cuanto a la verdad de estas teorías, no hay una palabra en nuestras escrituras, ni una, para probar que los arios alguna vez vinieron de cualquier lugar fuera de la India, y en la antigua India se incluía Afganistán. Ahí termina. Y la teoría de que la casta Shudra eran todos no arios y eran una multitud, es igualmente ilógica e igualmente irracional. En aquellos días no podía haber sido posible que unos pocos arios se establecieran y vivieran allí con cien mil esclavos a su disposición. Estos esclavos los habrían comido, hecho “chutney” de ellos en cinco minutos. La única explicación se encuentra en el Mahâbhârata, que dice que al comienzo del Satya Yuga había una casta, los brahmanes, y luego, por diferencia de ocupaciones, se dividieron en diferentes castas, y esa es la única casta verdadera. y explicación racional que se ha dado. Y en el próximo Satya Yuga, todas las demás castas tendrán que volver a la misma condición.

La solución del problema de las castas en la India, por lo tanto, asume esta forma, no para degradar las castas superiores, no para aplastar al brahmán. El brahmán es el ideal de la humanidad en la India, como maravillosamente lo propuso Shankaracharya al comienzo de su comentario sobre el Gitâ, donde habla de la razón por la que Krishna vino como predicador para la preservación del brahmán, del brahmán. Ese fue el gran final. Este Brahmin, el hombre de Dios, el que ha conocido a Brahman, el hombre ideal, el hombre perfecto, debe permanecer; no debe ir. Y con todos los defectos de la casta ahora, sabemos que todos debemos estar dispuestos a dar a los brahmanes este crédito, que de ellos han salido más hombres con brahmanes reales en ellos que de todas las demás castas. Eso es verdad. Ese es el mérito que les corresponde de todas las demás castas. Debemos ser lo suficientemente audaces, debemos ser lo suficientemente valientes para hablar de sus defectos, pero al mismo tiempo debemos darles el crédito que les corresponde. Recuerde el viejo proverbio inglés, “Da a cada uno lo que le corresponde”. Por tanto, amigos míos, no sirve de nada luchar entre las castas. Que hará de bueno? Nos dividirá aún más, nos debilitará aún más, nos degradará aún más. Los días de privilegios exclusivos y reclamos exclusivos se han ido, se fueron para siempre del suelo de la India, y es una de las grandes bendiciones del gobierno británico en la India. Incluso al gobierno musulmán le debemos esa gran bendición, la destrucción del privilegio exclusivo. Después de todo, esa Regla no era del todo mala, nada es del todo malo y nada es del todo bueno. La conquista musulmana de la India fue una salvación para los oprimidos, para los pobres. Es por eso que una quinta parte de nuestra gente se ha convertido en mahometanos. No fue la espada la que lo hizo todo. Sería el colmo de la locura pensar que todo fue obra de espada y fuego. Y una quinta parte, la mitad, de la gente de Madrás se volverá cristiana si no se cuida. ¿Hubo alguna vez algo más tonto en el mundo que lo que vi en el país de Malabar? Al pobre Paria no se le permite pasar por la misma calle que el hombre de casta alta, pero si cambia su nombre por un nombre inglés mezcolanza, está bien; o con un nombre musulmán, está bien. ¿Qué inferencia sacaría usted, excepto que estos Malabaris son todos locos, sus hogares son tantos asilos de locos, y que deben ser tratados con burla por todas las razas de la India hasta que enmienden sus modales y sepan más? Les avergüenza que se permitan costumbres tan perversas y diabólicas; a sus propios hijos se les permite morir de hambre, pero tan pronto como adoptan otra religión, están bien alimentados. No debería haber más peleas entre las castas.

La solución no es derribar lo superior, sino elevar lo inferior al nivel de lo superior. Y esa es la línea de trabajo que se encuentra en todos nuestros libros, a pesar de lo que pueda escuchar de algunas personas cuyo conocimiento de sus propias escrituras y cuya capacidad para comprender los poderosos planes de los antiguos es solo cero. No comprenden, pero sí los que tienen cerebro, que tienen el intelecto para captar todo el alcance del trabajo. Se hacen a un lado y siguen la maravillosa procesión de la vida nacional a través de los siglos. Pueden rastrearlo paso a paso a través de todos los libros, antiguos y modernos. ¿Cuál es el plan? El ideal en un extremo es el Brahmin y el ideal en el otro extremo es el Chandâla, y todo el trabajo es elevar el Chandala hasta el Brahmin. Lenta y lentamente vas encontrando más y más privilegios que se les otorgan. Hay libros donde puedes leer palabras tan feroces como estas: “Si el Shudra escucha los Vedas, llénale los oídos con plomo fundido, y si recuerda una línea, córtale la lengua. Si le dice al Brahmin, ‘Tú Brahmán'”. , cortarle la lengua “. Ésta es, sin duda, una barbarie diabólica; Ni que decir; pero no culpe a los legisladores, que simplemente registran las costumbres de algún sector de la comunidad. Tales demonios a veces surgieron entre los antiguos. Ha habido demonios en todas partes más o menos en todas las edades. En consecuencia, encontrará que más adelante, este tono se modifica un poco, como por ejemplo, “No molestes a los Shudras, pero no les enseñes cosas superiores”. Luego, gradualmente, encontramos en otros Smritis, especialmente en aquellos que ahora tienen pleno poder, que si los Shudras imitan los modales y costumbres de los Brahmins, deben ser animados. Así está sucediendo. No tengo tiempo para exponerles todos estos trabajos, ni cómo se pueden rastrear en detalle; pero llegando a los hechos evidentes, nos encontramos con que todas las castas deben ascender lenta y lentamente. Hay miles de castas, y algunas incluso están siendo admitidas como brahmanes, porque ¿qué impide que una casta se declare brahmines? Así, la casta, con todo su rigor, se ha creado de esa manera. Supongamos que aquí hay castas con diez mil personas en cada una. Si estos juntan sus cabezas y dicen, nos llamaremos brahmanes, nada podrá detenerlos; Lo he visto en mi propia vida. Algunas castas se vuelven fuertes, y tan pronto como todas están de acuerdo, ¿quién puede decir que no? Porque fuera lo que fuera, cada casta era exclusiva de la otra. No se entrometió en los asuntos de los demás; incluso las varias divisiones de una casta no se entrometieron con las otras divisiones, y esos poderosos hacedores de época, Shankaracharya y otros, fueron los grandes creadores de castas. No puedo contarles todas las cosas maravillosas que fabricaron, y algunos de ustedes pueden resentir lo que tengo que decir. Pero en mis viajes y experiencias los he rastreado y he llegado a resultados maravillosos. A veces obtenían hordas de baluchis y de inmediato los convertían en kshatriyas, también se apoderaban de hordas de pescadores y los convertían inmediatamente en brahmanes. Todos eran Rishis y sabios, y tenemos que inclinarnos ante su memoria. Entonces, sean todos ustedes Rishis y sabios; ese es el secreto. Más o menos todos seremos Rishis. ¿Qué se entiende por Rishi? El puro. Sé puro primero y tendrás poder. Decir simplemente: “Soy un Rishi”, no servirá; pero cuando eres un Rishi, encontrarás que los demás te obedecen instintivamente. Algo misterioso emana de ti, que hace que te sigan, que te escuche, que inconscientemente, incluso en contra de su voluntad, lleve a cabo tus planes. Eso es Rishihood.

Ahora bien, en cuanto a los detalles, por supuesto, hay que trabajarlos de generación en generación. Pero esto es simplemente una sugerencia para mostrarle que estas disputas deben cesar. Especialmente lamento que en la época musulmana haya tanta disensión entre las castas. Esto debe terminar. Es inútil en ambos lados, especialmente en el lado de la casta superior, el Brahmin, porque el día de estos privilegios y reclamos exclusivos se ha ido. El deber de toda aristocracia es cavar su propia tumba, y cuanto antes lo haga, mejor. Cuanto más se demore, más se pudrirá y peor morirá. Es deber del brahmán, por lo tanto, trabajar por la salvación del resto de la humanidad en la India. Si hace eso, y mientras lo haga, es un brahmán, pero no es un brahmán cuando se dedica a hacer dinero. Tú, por otro lado, deberías ayudar sólo al verdadero Brahmin que la merezca; que conduce al cielo. Pero a veces un regalo a otra persona que no lo merece lleva a otro lugar, dice nuestra escritura. Debes estar en guardia sobre eso. Él es el único brahmán que no tiene un empleo secular. El empleo secular no es para los brahmanes sino para las otras castas. Apelo a los brahmanes para que trabajen duro para criar al pueblo indio enseñándoles lo que saben, dando a conocer la cultura que han acumulado durante siglos. Es claramente el deber de los brahmanes de la India recordar qué es el verdadero brahmán. Como dice Manu, todos estos privilegios y honores se le dan al Brahmin, porque “con él está el tesoro de la virtud”. Debe abrir ese tesoro y distribuir sus objetos de valor al mundo. Es cierto que fue el primer predicador de las razas indias, fue el primero en renunciar a todo para alcanzar la realización superior de la vida antes de que otros pudieran llegar a la idea. No fue su culpa que marchara por delante de la otra casta. ¿Por qué las otras castas no lo entendieron y no hicieron lo que él hizo? ¿Por qué se sentaron y fueron perezosos y dejaron que los brahmanes ganaran la carrera?

Pero una cosa es obtener una ventaja y otra es preservarla para un mal uso. Siempre que el poder se usa para el mal, se vuelve diabólico; debe usarse solo para el bien. Así que esta cultura acumulada de edades de la que el brahmán ha sido el fideicomisario, ahora debe dársela a la gente en general, y fue porque no se la dio a la gente que la invasión mahometana fue posible. Fue porque no abrió este tesoro al pueblo desde el principio, que durante mil años hemos sido pisoteados por todos los que decidieron venir a la India. Es por eso que nos hemos degradado, y la primera tarea debe ser abrir las células que esconden los maravillosos tesoros que acumularon nuestros antepasados ​​comunes; sácalos y dáselos a todos y el brahmán debe ser el primero en hacerlo. Existe una vieja superstición en Bengala de que si la cobra que muerde, succiona su propio veneno del paciente, el hombre debe sobrevivir. Pues bien, el brahmán debe succionar su propio veneno. A las castas que no son brahmanes les digo, esperen, no tengan prisa. No aproveches cada oportunidad de luchar contra el brahmán, porque, como he demostrado, estás sufriendo por tu propia culpa. ¿Quién te dijo que descuidaras la espiritualidad y el aprendizaje del sánscrito? ¿Qué has estado haciendo todo este tiempo? ¿Por qué te has mostrado indiferente? ¿Por qué ahora te preocupas y te enojas porque alguien más tenía más cerebro, más energía, más listo y listo que tú? En lugar de desperdiciar sus energías en discusiones vanas y peleas en los periódicos, en lugar de pelear y pelear en sus propios hogares, lo cual es un pecado, use todas sus energías para adquirir la cultura que tiene el brahmán, y la cosa está hecha. ¿Por qué no se vuelven eruditos en sánscrito? ¿Por qué no gastan millones para llevar la educación en sánscrito a todas las castas de la India? Esa es la pregunta. En el momento en que haces estas cosas, eres igual al Brahmin. Ese es el secreto del poder en la India.

El sánscrito y el prestigio van de la mano en la India. Tan pronto como tengas eso, nadie se atreverá a decir nada en tu contra. Ese es el único secreto; toma eso. El universo entero, para usar el símil del antiguo Advaitista, está en un estado de autohipnotismo. Es la voluntad la que es el poder. Es el hombre de voluntad fuerte que arroja, por así decirlo, un halo a su alrededor y lleva a todas las demás personas al mismo estado de vibración que él tiene en su propia mente. Aparecen hombres tan gigantescos. ¿Y cuál es la idea? Cuando aparece un individuo poderoso, su personalidad infunde sus pensamientos en nosotros, y muchos de nosotros llegamos a tener los mismos pensamientos, y así nos volvemos poderosos. ¿Por qué las organizaciones son tan poderosas? No digas que la organización es material. ¿Por qué, para tomar un ejemplo, cuarenta millones de ingleses gobiernan a trescientos millones de personas aquí? ¿Cuál es la explicación psicológica? Estos cuarenta millones unieron sus voluntades y eso significa poder infinito, y ustedes trescientos millones tienen una voluntad separada cada una de la otra. Por lo tanto, para hacer un gran futuro en la India, todo el secreto radica en la organización, la acumulación de poder, la coordinación de voluntades.

Ya antes de que mi mente surja uno de los maravillosos versos del Rig-Veda Samhitâ que dice: “Sean todos de una sola mente, sean todos de un solo pensamiento, porque en los días de antaño, los dioses, siendo una sola mente, fueron capaces de recibir oblaciones “. El hecho de que los dioses puedan ser adorados por los hombres se debe a que son de una sola mente. Ser de una sola mente es el secreto de la sociedad. Y cuanto más sigues peleando y discutiendo sobre todas las trivialidades como “dravidiano” y “ario”, y la cuestión de los brahmanes y los no brahmanes y todo eso, más lejos estás de esa acumulación de energía y poder que está desapareciendo. para hacer el futuro de la India. Recuerde que el futuro de la India depende enteramente de eso. Ese es el secreto: acumulación de fuerza de voluntad, coordinación, reunirlos a todos, como aquí, en un solo enfoque. Cada chino piensa a su manera, y un puñado de japoneses piensan de la misma manera, y usted conoce el resultado. Así transcurre a lo largo de la historia del mundo. En todos los casos, se encuentran pequeñas naciones compactas que siempre gobiernan y gobiernan naciones enormes y difíciles de manejar, y esto es natural, porque es más fácil para las pequeñas naciones compactas enfocar sus ideas en el mismo enfoque, y así se desarrollan. Y cuanto más grande es la nación, más difícil de manejar es. Nacidos, por así decirlo, de una turba desorganizada, no pueden combinarse. Todas estas disensiones deben cesar.

Hay otro defecto en nosotros. Señoras, disculpen, pero a través de siglos de esclavitud, nos hemos convertido en una nación de mujeres. Difícilmente se puede reunir a tres mujeres durante cinco minutos en este país o en cualquier otro país, pero se pelean. Las mujeres hacen grandes sociedades en los países europeos y hacen declaraciones tremendas sobre el poder de las mujeres, etc. luego se pelean, y un hombre viene y los gobierna a todos. En todo el mundo todavía necesitan que algún hombre los gobierne. Somos como ellos. Mujeres somos. Si una mujer llega a liderar mujeres, todas comienzan inmediatamente a criticarla, la hacen pedazos y la hacen sentarse. Si viene un hombre y les da un trato un poco duro, los regaña de vez en cuando, está bien, están acostumbrados a ese tipo de mesmerismo. El mundo entero está lleno de esos hipnotizadores e hipnotizadores. De la misma manera, si uno de nuestros compatriotas se pone de pie y trata de ser grande, todos tratamos de sujetarlo, pero si viene un extranjero y trata de patearnos, está bien. Nos hemos acostumbrado, ¿no es así? ¡Y los esclavos deben convertirse en grandes amos! Así que deja de ser un esclavo. Durante los próximos cincuenta años, esto solo será nuestra nota clave: esta, nuestra gran Madre India. Dejemos que todos los demás dioses vanos desaparezcan por un tiempo de nuestras mentes. Este es el único dios que está despierto, nuestra propia raza: “en todas partes sus manos, en todas partes sus pies, en todas partes sus oídos, lo cubre todo”. Todos los demás dioses están durmiendo. ¿Qué dioses vanos perseguiremos y, sin embargo, no podemos adorar al dios que vemos a nuestro alrededor, el Virât? Cuando hayamos adorado esto, podremos adorar a todos los demás dioses. ¡Antes de que podamos gatear media milla, queremos cruzar el océano como Hanumân! No puede ser. ¡Todos van a ser yoguis, todos van a meditar! No puede ser. ¡Todo el día mezclándose con el mundo con Karma Kânda, y por la noche sentándose y sonándose por la nariz! ¿Es tan fácil? ¿Deberían los Rishis venir volando por el aire, porque te has sonado tres veces por la nariz? ¿Es una broma? Todo es una tontería. Lo que se necesita es Chittashuddhi, purificación del corazón. ¿Y cómo viene eso? La primera adoración es la adoración del Virat, de todos los que nos rodean. Adóralo. Adoración es el equivalente exacto de la palabra sánscrita, y ninguna otra palabra en inglés servirá. Todos estos son nuestros dioses, hombres y animales; y los primeros dioses que tenemos que adorar son nuestros compatriotas. Tenemos que adorarlos, en lugar de estar celosos unos de otros y luchar entre nosotros. Es el karma más terrible por el que estamos sufriendo y, sin embargo, ¡no nos abre los ojos!

Bueno, el tema es tan grande que no sé dónde parar, y debo cerrar mi conferencia exponiéndoles en pocas palabras los planes que quiero llevar a cabo en Madrás. Debemos tener control sobre la educación espiritual y secular de la nación. ¿Entiendes eso? Debes soñarlo, debes hablarlo, debes pensar que es y debes resolverlo. Hasta entonces no hay salvación para la carrera. La educación que está recibiendo ahora tiene algunos puntos buenos, pero tiene una enorme desventaja que es tan grande que las cosas buenas están todas lastradas. En primer lugar, no es una educación creadora de hombres, es mera y completamente una educación negativa. Una educación negativa o cualquier entrenamiento que se base en la negación, es peor que la muerte. El niño es llevado al colegio, y lo primero que aprende es que su padre es un tonto, lo segundo que su abuelo es un loco, lo tercero que todos sus maestros son hipócritas, lo cuarto que todos los libros sagrados son mentiras ! Cuando tiene dieciséis años es una masa de negación, sin vida y sin huesos. Y el resultado es que cincuenta años de tal educación no han producido un hombre original en las tres Presidencias. Todo hombre de originalidad que se ha producido ha sido educado en otra parte, y no en este país, o han ido una vez más a las viejas universidades para limpiarse de supersticiones. La educación no es la cantidad de información que se pone en tu cerebro y se desenfrena allí, sin digerir, toda tu vida. Debemos tener una asimilación de ideas que construya la vida, haga al hombre y al carácter. Si has asimilado cinco ideas y las has convertido en tu vida y tu carácter, tienes más educación que cualquier hombre que se haya aprendido de memoria toda una biblioteca यथा खरश्चन्दनभारवाही भारस्य वेत्ता न तु चन्दनस्य। – “El asno que lleva su carga de sándalo sólo conoce el peso y no el valor del sándalo”. Si la educación es idéntica a la información, las bibliotecas son los más grandes sabios del mundo y las enciclopedias son los rishis. Lo ideal, por lo tanto, es que debemos tener toda la educación de nuestro país, espiritual y secular, en nuestras propias manos, y debe ser en líneas nacionales, a través de métodos nacionales en la medida de lo práctico.

Por supuesto, este es un plan muy grande, un plan muy grande. No sé si alguna vez funcionará. Pero debemos comenzar el trabajo. ¿Pero cómo? Tome Madrás, por ejemplo. Debemos tener un templo, porque con los hindúes la religión debe ser lo primero. Entonces, puedes decir, todas las sectas pelearán por eso. Pero lo convertiremos en un templo no sectario, teniendo solo “Om” como símbolo, el símbolo más grande de cualquier secta. Si hay alguna secta aquí que crea que “Om” no debería ser el símbolo, no tiene derecho a llamarse hindú. Todos tendrán derecho a interpretar el hinduismo, cada uno según las ideas de su propia secta, pero debemos tener un templo común. Puede tener sus propias imágenes y símbolos en otros lugares, pero no se pelee aquí con aquellos que difieren de usted. Aquí deben enseñarse las bases comunes de nuestras diferentes sectas, y al mismo tiempo las diferentes sectas deben tener perfecta libertad para venir y enseñar sus doctrinas, con una sola restricción, es decir, no pelear con otras sectas. Di lo que tengas que decir, el mundo lo quiere; pero el mundo no tiene tiempo para escuchar lo que piensas de otras personas; pueden guardárselo para ustedes.

En segundo lugar, en relación con este templo debería haber una institución para formar maestros que deben dedicarse a predicar la religión y dar educación secular a nuestro pueblo; deben llevar ambos. Como ya hemos estado llevando la religión de puerta en puerta, llevemos con ella también la educación secular. Eso se puede hacer fácilmente. Entonces el trabajo se extenderá a través de estos grupos de maestros y predicadores, y gradualmente tendremos templos similares en otros lugares, hasta que hayamos cubierto toda la India. Ese es mi plan. Puede parecer gigantesco, pero es muy necesario. Puede preguntar dónde está el dinero. No se necesita dinero. El dinero no es nada. Durante los últimos doce años de mi vida, no sabía de dónde vendría la próxima comida; pero el dinero y todo lo demás que quiero debe venir, porque ellos son mis esclavos, y yo no los de ellos; el dinero y todo lo demás debe llegar. Debe … esa es la palabra. ¿Dónde están los hombres? Esa es la pregunta. Jóvenes de Madrás, mi esperanza está en ustedes. ¿Responderás al llamado de tu nación? Cada uno de ustedes tiene un futuro glorioso si se atreven a creerme. Tengan una fe tremenda en ustedes mismos, como la fe que tenía cuando era niño, y que estoy ejercitando ahora. Tengan esa fe, cada uno de ustedes, en ustedes mismos – ese poder eterno está alojado en cada alma – y revivirán a toda la India. Sí, entonces iremos a todos los países bajo el sol, y nuestras ideas pronto serán un componente de las muchas fuerzas que están trabajando para formar todas las naciones del mundo. Debemos entrar en la vida de todas las razas en la India y en el extranjero; Tendrá que trabajar para lograrlo. Ahora para eso, quiero hombres jóvenes. “Son los jóvenes, los fuertes y sanos, de intelecto agudo, los que alcanzarán al Señor”, dicen los Vedas. Este es el momento de decidir su futuro, mientras posee la energía de la juventud, no cuando está agotado y hastiado, sino en la frescura y el vigor de la juventud. Trabajo – este es el momento; porque sólo las flores más frescas, las que no han sido tocadas y sin olor deben ser puestas a los pies del Señor, y Él las recibe. Levántense, pues, o la vida será corta. Hay trabajos más grandes por hacer que aspirar a convertirse en abogados y suscitar peleas y cosas por el estilo. Un trabajo mucho mayor es este sacrificio de ustedes mismos en beneficio de su raza, por el bienestar de la humanidad. ¿Qué hay en esta vida? Ustedes son hindúes y existe la creencia instintiva en ustedes de que la vida es eterna. A veces tengo hombres jóvenes que vienen y me hablan sobre el ateísmo; No creo que un hindú pueda volverse ateo. Puede leer libros europeos y convencerse a sí mismo de que es materialista, pero es sólo por un tiempo. No está en tu sangre. No puedes creer lo que no está en tu constitución; sería una tarea inútil para ti. No intente ese tipo de cosas. Una vez lo intenté cuando era niño, pero no pudo ser. La vida es corta, pero el alma es inmortal y eterna, y una cosa es cierta, la muerte, por lo que tomemos un gran ideal y entreguemos toda nuestra vida a él. ¡Que esta sea nuestra determinación, y que Él, el Señor, que “viene una y otra vez para la salvación de Su propio pueblo”, para citar nuestras escrituras, que el gran Krishna nos bendiga y nos lleve a todos al cumplimiento de nuestros objetivos!

Continúa leyendo las Conferencias de Colombo a Almora:

4 thoughts on “15. Conferencias de Colombo a Almora: El futuro de la India

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *