Blog YoguiConferencias de Colombo a AlmoraHistoria del Yogaz Libros de Yoga

7. Conferencias de Colombo a Almora: Respuesta a la Bienvenidos a Shivaganga y Manamadura

Las conferencias recopiladas en Conferencias de Colombo a Almora son:

En Manamadura, se presentó al Swami el siguiente discurso de bienvenida de los Zemindars y ciudadanos de Shivaganga y Manamadura:

A SRI SWAMI VIVEKANANDA

Señor muy venerado,

Nosotros, los Zemindars y ciudadanos de Shivaganga y Manamadura, rogamos por ofrecerles la más cordial bienvenida. En los momentos más optimistas de nuestra vida, en nuestros sueños más amplios, nunca contemplamos que tú, que estabas tan cerca de nuestro corazón, estarías tan cerca de nuestros hogares. El primer cable que insinuaba su incapacidad para venir a Shivaganga arrojó una profunda tristeza en nuestros corazones, y si no hubiera sido por el posterior rayo de luz en la nube, nuestra decepción habría sido extrema. Cuando supimos por primera vez que habías consentido en honrar a nuestra ciudad con tu presencia, pensamos que habíamos realizado nuestra mayor ambición. La montaña prometió llegar a Mohammed, y nuestra alegría no conoció límites. Pero cuando la montaña se vio obligada a retirar su consentimiento, y se despertaron nuestros peores temores de que tal vez no pudiéramos ni siquiera ir a la montaña, se alegró graciosamente de ceder el paso a nuestras importunidades.

A pesar de las dificultades casi insuperables del viaje, el noble espíritu de abnegación con el que ha transmitido el mensaje más grandioso de Oriente a Occidente, la forma magistral en que se ha ejecutado la misión y el éxito maravilloso e inigualable que ha coronado sus esfuerzos filantrópicos le han ganado una gloria eterna. En un momento en el que el materialismo occidental ganando el pan estaba haciendo las incursiones más fuertes en las convicciones religiosas indias, cuando los dichos y escritos de nuestros sabios comenzaban a contarse, el advenimiento de un nuevo maestro como usted ya ha marcado una era en los anales de avance religioso, y esperamos que en la plenitud del tiempo logre desintegrar la escoria que está cubriendo temporalmente el oro genuino de la filosofía india y, arrojándolo en la poderosa menta del intelecto, lo convertirá en moneda corriente en todo el mundo. . La catolicidad con la que pudiste llevar triunfalmente la bandera del pensamiento filosófico indio entre los heterogéneos religiosos reunidos en el Parlamento de las Religiones nos permite esperar que en una fecha no lejana tú, como tu contemporáneo en la esfera política, gobernarás un imperio. sobre el cual el sol nunca se pone, solo con esta diferencia de que el suyo es un imperio sobre la materia, y el tuyo estará sobre la mente. Como ella ha batido todos los récords en la historia política por la duración y la beneficencia de su reinado, rogamos sinceramente al Todopoderoso que se le ahorre el tiempo suficiente para consumar la labor de amor que ha emprendido tan desinteresadamente y así eclipsar a todos sus predecesores en la historia espiritual.

Estamos,
Señor muy venerado,
Tu más obediente y devoto
Servicio.

La respuesta del Swami fue el siguiente efecto:

No puedo expresar la profunda deuda de gratitud que me ha dejado por la amable y cálida bienvenida que acaba de concederme. Lamentablemente, no estoy ahora en condiciones de pronunciar un discurso muy importante, por mucho que lo desee. A pesar de los hermosos adjetivos que nuestro amigo sánscrito ha tenido la amabilidad de aplicarme, tengo un cuerpo después de todo, por tonto que sea; y el cuerpo siempre sigue los impulsos, las condiciones y las leyes de la materia. Como tal, existe la fatiga y el cansancio en lo que respecta al cuerpo material.

Es una gran cosa ver la maravillosa cantidad de alegría y agradecimiento expresados ​​en cada parte del país por el poco trabajo que he hecho en Occidente. Lo miro solo de esta manera: quiero aplicarlo a esas grandes almas que vendrán en el futuro. Si el pequeño trabajo que he realizado recibe tal aprobación de la nación, ¿cuál debe ser la aprobación que los gigantes espirituales, los que mueven el mundo que vienen después de nosotros, obtendrán de esta nación? India es la tierra de la religión; el hindú entiende religión y religión solamente. Siglos de educación siempre han estado en esa línea; y el resultado es que es la única preocupación en la vida; y todos sabéis bien que es así. No es necesario que todo el mundo sea comerciante; ni siquiera es necesario que todo el mundo sea maestro de escuela; no es necesario que todos sean luchadores; pero en este mundo habrá diferentes naciones que producirán la armonía del resultado.

Bien, tal vez la Divina Providencia nos ha destinado a tocar la nota espiritual en esta armonía de naciones, y me regocija ver que todavía no hemos perdido las grandes tradiciones que nos han sido transmitidas por los antepasados ​​más gloriosos de los cuales alguna la nación puede estar orgullosa. Me da esperanza, me da una fe inflexible en el destino de la carrera. Me alegra, no por la atención personal que se me ha prestado, sino por saber que el corazón de la nación está ahí y todavía está sano. India todavía vive; quien dice que esta muerta? Pero Occidente quiere vernos activos. Si quieren vernos activos en el campo de batalla, se sentirán decepcionados, ese no es nuestro campo, del mismo modo que nosotros estaríamos decepcionados si esperáramos ver una nación militar activa en el campo de la espiritualidad. Pero que vengan aquí y vean que somos igualmente activos, y cómo la nación vive y está tan viva como siempre. Deberíamos disipar la idea de que nos hemos degenerado en absoluto. Hasta aquí todo bien.

Pero ahora tengo que decir algunas palabras duras, que espero que no se tomen de manera descortés. Porque se acaba de denunciar que el materialismo europeo casi nos ha abrumado. No todo es culpa de los europeos, sino mucho de la nuestra. Nosotros, como vedantistas, debemos mirar siempre las cosas desde un punto de vista introspectivo, desde sus relaciones subjetivas. Nosotros, como vedantistas, sabemos con certeza que no hay poder en el universo para dañarnos a menos que primero nos hagamos daño a nosotros mismos. Una quinta parte de la población de la India se ha convertido en mahometanos. Al igual que antes de eso, más atrás, dos tercios de la población en la antigüedad se habían convertido en budistas, una quinta parte son ahora mahometanos, los cristianos ya son más de un millón.

¿De quién es la culpa? Uno de nuestros historiadores dice en un lenguaje siempre memorable: ¿Por qué estos pobres desgraciados deben morir de hambre y de sed cuando la fuente perenne de la vida fluye? La pregunta es: ¿Qué hicimos por estas personas que abandonaron su propia religión? ¿Por qué deberían haberse convertido en mahometanos? Escuché de una chica honesta en Inglaterra que se iba a convertir en prostituta. Cuando una dama le pidió que no lo hiciera, su respuesta fue: “Esa es la única manera en que puedo obtener simpatía. No puedo encontrar a nadie que me ayude ahora; pero déjame ser una mujer caída y oprimida, y tal vez las damas misericordiosas lo hagan”. ven y llévame a una casa y haz todo lo posible por mí “. Estamos llorando por estos renegados ahora, pero ¿qué hicimos antes por ellos? Que cada uno de nosotros nos preguntemos qué hemos aprendido; ¿Hemos agarrado la antorcha de la verdad, y si es así, hasta dónde la llevamos? Entonces no les ayudamos. Ésta es la pregunta que debemos hacernos. Que no lo hicimos fue nuestra propia culpa, nuestro propio Karma. No culpemos a nadie, culpemos a nuestro propio Karma.

El materialismo, o el mahometismo, o el cristianismo, o cualquier otro ismo en el mundo nunca podría haber tenido éxito si no lo permitiste. Ningún bacilo puede atacar el cuerpo humano hasta que sea degradado y degenerado por el vicio, la mala alimentación, las privaciones y la exposición; el hombre sano pasa indemne a través de masas de bacilos venenosos. Pero aún hay tiempo para cambiar nuestras costumbres. Abandona todas esas viejas discusiones, viejas peleas sobre cosas que no tienen sentido, que son absurdas por su propia naturaleza. Piense en los últimos seiscientos o setecientos años de degradación cuando los hombres adultos por centenares han estado discutiendo durante años si deberíamos beber un vaso de agua con la mano derecha o la izquierda, si la mano debería lavarse tres o cuatro veces. veces, si debemos hacer gárgaras cinco o seis veces. ¿Qué se puede esperar de los hombres que pasan la vida discutiendo cuestiones tan trascendentales como estas y escribiendo las filosofías más eruditas sobre ellas? Existe el peligro de que nuestra religión entre en la cocina. No somos vedantistas, la mayoría de nosotros ahora, ni Paurânics, ni Tântrics. Somos simplemente “no-tocadores”. Nuestra religión está en la cocina. Nuestro Dios es la olla y nuestra religión es: “No me toques, soy santo”. Si esto continúa por otro siglo, todos estaremos en un manicomio. Es una señal segura de ablandamiento del cerebro cuando la mente no puede captar los problemas superiores de la vida; se pierde toda originalidad, la mente ha perdido toda su fuerza, su actividad y su poder de pensamiento, y sólo trata de dar vueltas y vueltas por la curva más pequeña que puede encontrar. Este estado de cosas primero hay que tirarlo por la borda, y luego debemos ponernos de pie, ser activos y fuertes; y entonces reconoceremos nuestra herencia a ese tesoro infinito, el tesoro que nuestros antepasados ​​nos dejaron, un tesoro que todo el mundo necesita hoy. El mundo morirá si no se distribuye este tesoro. Sácalo, distribúyelo. Dice Vyasa: Dar solo es el único trabajo en este Kali Yuga; y de todos los dones, dar vida espiritual es el don más elevado posible; el siguiente regalo es el conocimiento secular; el siguiente, salvar la vida del hombre; y el último, dar de comer a los necesitados. De comida hemos dado suficiente; ninguna nación es más caritativa que nosotros. Mientras haya un trozo de pan en la casa del mendigo, le dará la mitad. Este fenómeno solo se puede observar en la India. Ya tenemos suficiente de eso, vayamos por los otros dos, los dones del conocimiento espiritual y secular. Y si todos fuéramos valientes y tuviéramos un corazón fuerte, y con absoluta sinceridad pusiéramos los hombros al volante, en veinticinco años todo el problema estaría resuelto, y no quedaría nada por lo que pelear; todo el mundo indio volvería a ser ario.

Esto es todo lo que tengo que decirte ahora. No soy muy dado a hablar de planes; Prefiero hacer y mostrar, y luego hablar de mis planes. Tengo mis planes y pienso llevarlos a cabo si el Señor lo quiere, si se me da la vida. No sé si lo lograré o no, pero es una gran cosa asumir un gran ideal en la vida y luego entregarle toda la vida. Porque, ¿de qué otro modo es el valor de la vida, esta pequeña, vegetativa y baja vida del hombre? Subordinarlo a un ideal elevado es el único valor que tiene la vida. Este es el gran trabajo que se debe realizar en la India. Doy la bienvenida al actual avivamiento religioso; y sería tonto si perdiera la oportunidad de golpear el hierro mientras está caliente.

Continúa leyendo las Conferencias de Colombo a Almora:

4 thoughts on “7. Conferencias de Colombo a Almora: Respuesta a la Bienvenidos a Shivaganga y Manamadura

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *